Luther’s Bible (1534). Image courtesy of Torsten Schleese.
Joel Kontinen
Royal Society Open Science has an article on the Bible. It’s not the way science portals often present the Good Book. It’s an introduction for perfect translation algorithms.
The scientist understood that the Bible has been translated into many languages. “The result is an algorithm trained on various versions of the sacred texts that can convert written works into different styles for different audiences.”
They did not begin white Shakespeare or Wikipedia, any other text. Their choice was the Bible:
“Beyond providing infinite inspiration, each version of the Bible contains more than 31,000 verses that the researchers used to produce over 1.5 million unique pairings of source and target verses for machine-learning training sets.”
They wanted to learn, what difference a text portion would make, if translated to another language.
Source:
Dartmouth College. 2018. The good book: Bible helps researchers perfect translation algorithms: Study results in AI style transfer data set of unmatched quality. Science Daily (24 October).
Tuesday, 20 November 2018
Using the Bible on Science, to Perfect Translation Algorithms:
Tunnisteet:
text translation,
the Bible